Может сложиться несколько ситуаций, в которых ребенку необходимо будет говорить на нескольких языках. При этом инициатива может исходить от самих родителей или будут присутствовать внешние факторы, при которых детям придется разговаривать на нескольких языках. Например:

  1. Родители говорят на разных языках
  2. Оба родителя разговаривают на иностранном для страны проживания языке
  3. Родители говорят на языке страны проживания, но хотят, чтобы ребенок разговаривал сразу на двух языках

Теперь разберем каждую из ситуаций.

Родители говорят на разных языках

В первом случае эксперты советуют каждому родителю говорить на своем родном языке с ребенком. При этом нельзя говорить на «чужом» языке даже находясь в общественных местах: в школе, больнице, кафе и т.д. К этому трудно привыкнуть и, главное, соблюсти регулярность. Зато уже к 3-м годам ребенок будет свободно изъясняться на двух языках.

Оба родителя разговаривают на иностранном для страны проживания языке

Во втором случае — когда родители переехали в другую страну и ребенку необходимо также адаптироваться — задача заключается в уменьшении уровня стресса у детей, ведь им придется учить все на другом языке, а с родителями продолжать общаться на своем. Поэтому необходимо заняться обучением языка еще до переезда.

Родители говорят на языке страны проживания, но хотят, чтобы ребенок владел сразу двумя языками примерно на одном и том же уровне

И, наконец, когда семья живет в родной стране и разговаривает на языке этой страны необходимо отталкиваться от того, знает ли хотя бы один из родителей иностранный язык на высоком или хотя бы среднем уровне. Если знает, то мы возвращаемся к первой ситуации и один из родителей всегда разговаривает с ребенком на «чужом» языке, а другой на своем.

Если же оба родителя владеют только одним языком, тогда им придется озадачиться поиском няни или горничной со знанием второго языка, еще лучше, если воспитательница будет иностранкой и не сможет говорить с ребенком на русском. При этом нет необходимости нанимать такого «профессора» с самого раннего возраста, изучение второго языка можно начать с 3-х лет.

Хотя в зависимости от перечисленных выше ситуаций, мотивации, способностей, временных и финансовых возможностей процесс воспитания будет проходить по-разному. Но можно выделить 10 общих правил, которые помогут в обучении:

  1. Языки необходимо разделять: никакого «спанглиша», «рунглиша» и т.д.
  2. «Провоцируйте» ребенка говорить на втором языке как можно чаще. Особенно на темы, которые ему интересны.
  3. Создавайте параллельную языковую среду из книжек, мультфильмов, песен и т.д.  
  4. Устраивайте «языковые» встречи, где ребенок сможет говорить с вашим знакомым/другом только на одном языке. При этом этот знакомый может действительно быть иностранцем или же человеком с высоким уровнем владения изучаемым языком. Во втором случае ему необходимо будет подыграть вам.
  5. Из игр можно еще выделить способ, когда родитель или  преподаватель, с которым ребенок говорит на втором языке, например, на испанском, специально притворяется, что не понимает слов на других языках и просит малыша объяснить сказанное только на испанском.
  6. Погружение остается самым лучшим способом для изучения. Если у вас есть возможность посещать страну, где говорят на изучаемом языке хотя бы на 3-4 недели, то это только ускорит процесс.
  7. Лучше всего начинать воспитывать ребенка-билингва как можно раньше. Исследователи также называют оптимальным возрастом 2-3 года и вплоть до 8-10 лет у большинства детей еще есть шанс вырасти двуязычными.
  8. Присоединитесь к онлайн или офлайн сообществу таких же родителей. Помощь и поддержка действительно помогут в этом нелегком деле.
  9. Вы можете организовывать место и время в игровой форме для определенного языка. Например, в обед мы говорим только на английском, или когда мы играем в парке, мы говорим только на испанском.
  10. Это очень долгий процесс и иногда вы можете терять мотивацию, в этом случае придется придумывать свои собственные методики и приемы. Например, в одной семье родители хотели, чтобы их трехлетняя дочь говорила не только на английском, но и на шведском. Но ребенок упрямился и не хотел слушаться. Тогда они принесли домой котенка и сказали, что он из Швеции и очень любит когда с ним говорят по-шведски. Так девочка опять начала говорить на втором языке.

Воспитание ребенка билингва — это настоящий марафон длиною…в 12-15 лет. Наши дети тоже билингвы. И мы знаем, что хорошо подобранная школа будет отличным помощником в этом нелегком деле. Прямо сейчас открыта запись на услугу по поступлению в престижные частные школы Испании. После окончания этих школ большинство учеников не только свободно говорят на 2-3 языках, но и продолжают обучение в лучших британских и испанских университетах.

Читайте также: Британские колледжи в Испании — King’s College