Поступление в вузы Испании для студентов второго курса и выше
Можно ли перевестись из российского вуза в испанский? Да, теоретически вы можете сделать это, если уже учитесь в университете в своей стране (будь то Россия, Украина, Беларусь, Казахстан и т.д.) и хотите продолжить образование в Испании. Главное условие — не выходить за рамки одной специальности.

Тем не менее перевод в высшие учебные заведения Испании — крайне непростой процесс. Чтобы повысить свои шансы на успех, стоит заранее изучить все ключевые моменты и подводные камни. Именно этой теме и посвящена наша статья.

Стандартный пакет документов

Самый базовый список документов для перевода в любой испанский вуз выглядит так:

  • академическая справка об окончании курса;
  • справка об оценках с указанием минимального удовлетворительного балла;
  • количество часов по каждой дисциплине (за год/семестр);
  • программа каждой дисциплины;
  • учебный план

— всё остальное зависит от требований конкретного вуза и факультета.

Разумеется, все документы должны быть апостилированы в министерстве образования вашей страны и переведены на испанский язык аккредитованным переводчиком.

записаться на консультацию по поступлению в вуз испании

Сроки подачи и обработки заявки

Для успешного трансфера в испанский вуз мы рекомендуем начинать оформление документов приблизительно в феврале — апреле. В таком случае, если университет согласится вас принять, предварительное зачисление состоится уже в апреле — мае.

Соответственно, в промежутке с мая по август вам нужно будет подать документы на учебную визу, а в сентябре — приехать в Испанию. Вы будете окончательно зачислены в вуз уже после начала учебного года.

Потенциальные сложности

К сожалению, перевод в университеты Испании — это трудоёмкий и при этом совершенно непредсказуемый процесс.

Обычно от студента требуется довольно многого: ваша предыдущая специальность должна на 100% совпадать с желаемой, нужно набрать достаточное количество часов, показать хороший средний балл, быть готовым потерять год или два… В то же время чётких критериев не существует и решение всегда остаётся за факультетом.

Именно поэтому мы чаще рекомендуем поступать заново, а потом уже перезачитывать изученные ранее предметы. Если вы всё же приняли решение переводиться, не испытывайте судьбу — обращайтесь к профессионалам.

В рамках программы помощи в переводе команда AcademSpain возьмёт на себя подбор подходящих университетов и факультетов, подачу документов, оформление зачисления и другие бюрократические процессы.

Отсюда возникает вопрос: а на каких языках вообще учатся в Испании? Есть ли вариант учиться на английском или русском?

консультация


Мы всегда рады подобрать программу подготовки к поступлению в университеты Испании лично для вас — на бесплатной консультации. Приходите!


Записывайтесь на бесплатную консультацию, чтобы узнать, какие перспективы есть лично у вас!

Записаться на консультацию

    Соглашаюсь на обработку моих персональных данных на данных условиях

    Соглашаюсь получать информацию об образовании в Испании

    * (обязательно)